Ustawa o Kontach nieaktywnych

Ustawa o Kontach nieaktywnych
Art.1 Procedurą usuniecia konta nieaktywnego, zwana dalej procedurą nazywa się proces usuwania nieaktywnych kont z forum Zjednoczonego Królestwa na wniosek rodziny osoby powszechnie uznanej za zaginioną lub na wniosek jej samej, lub państwa

Art.2 Decyzje o wykonaniu procedury podejmuje Sąd Krajowy

Art.3 Procedurę można dokonać jedynie na osobie która spełnia co najmniej jeden z wymienionych niżej warunków
a. samodzielnie złożyła wniosek
b. jest nieaktywna od co najmniej trzech i pół miesiąca

Art.4 Procedury dokonuje osoba pełniąca funkcję głównego administratora po co najmniej dwóch miesiącach od wydania wyroku. W okresie tym osoba u której planuje się wykonanie procedury ma prawo odwołania się od wyroku Sądu Krajowego

Art.5 Ustawa wchodzi w życie w dniu ogłoszenia jej przez Monarche.

Kodeks Wyborczy Zjednoczonego Królestwa Brytanii i Irlandii

Kodeks Wyborczy Zjednoczonego Królestwa Brytanii i Irlandii

Rozdział I Przepisy Ogólne
Art.1 Kodeks Wyborczy zwany dalej “aktem” ustala przepisy zgłaszania kandydatów, przeprowadzania wyborów, stwierdzania ich wyników, stwierdzania ich ważności i przeliczania mandatów w wyborach do Izby Gmin i organów lokalnych, autonomicznych Zjednoczonego Królestwa
Art.2 W wyborach głosować należy osobiście jedynie przez platformę wskazaną przez Instytucje wskazaną w obwieszczeniu Monarchy dotyczącym rozpisania wyborów na terenie zjednoczonego Królestwa
Art.3 W jednych wyborach obywatel ma jeden głos
Art.4 Wybory powinny odbywać się w dzień wolny od pracy (to jest w sobotę, niedzielę, lub święto państwowe, lub bankowe ustanowione przez Monarchę lub Gabinet, lub Parlament Brytyjski)
Art.5 Ile razy w Akcie mówi się o Wyborach należy rozumieć wybory do Izby, lub organów władzy autonomicznej Art.6
1. Ile kroć w Akcie mówi się o Referendach należy rozumieć referenda ogólnokrajowe, lub lokalne gdzie nie roztacza się władza autonomiczna części składowej
2. Części składowe posiadające autonomie maja obowiązek sformułowanie aktu, który ureguluje kwestie przeprowadzania referendów na terenie ich jednostki autonomicznej
Art.7 Każdy obywatel posiadający czynne prawo wyborcze w Wyborach ma prawo odwołania się do jego wyniku w przeciągu dwóch dni od ogłoszenia wyników wyborów do:
1) W przypadku Wyborów i Referendów ogólnokrajowych do Sądu Krajowego
2) W przypadku Wyborów i Referendów lokalnych lub autonomicznych do najwyższej instancji Sądu działającego na terenie tejże jednostki której Wybory lub Referenda dotyczyły

Rozdział II Prawa Wyborcze
Art.8 Prawo wyboru ma:
1. W Wyborach do Izby Gmin każdy obywatel który posiada obywatelstwo od co najmniej dni 5 i jest mieszkańcem Zjednoczonego Królestwa od dni 10
2. W Wyborach do jednostek władzy autonomicznej mają obywatele brytyjscy mieszkający na terenie jednostki od co najmniej dni 7
Art.9 Prawo wybieralności ma:
1. W Wyborach do Izby Gmin każdy obywatel który posiada obywatelstwo od co najmniej dni 7 i jest mieszkańcem Zjednoczonego Królestwa od dni 10
2. W Wyborach do jednostek władzy autonomicznej mają obywatele brytyjscy mieszkający na terenie jednostki od co najmniej dni 10
Art.10 Zarówno czynne jak i bierne prawo wyborcze może zostać odebrane prawomocnym wyrokiem sądu

Rozdział III Rejestr Wyborców
Art.11 Stały Rejestr Wyborców zwany dalej Rejestrem prowadzi Królewska Instytucja Wyborcza lub inny organ powołany przez Monarchę podległy Ministrowi ds. Administracji
Art.12 Rejestr winien być aktualizowany raz w miesiącu
Art.13 Rejestr potwierdza prawo obywateli do oddania głosu lub startu w wyborach
Art.14 Rejestr powinien zawierać imię, nazwisko, miejsce zamieszkania (okregu), informacje o prawach wyborczych
Art.15 Rejestr jest ogólniedostępny

Rozdział IV Kandydatury
Art.16 Prawo zgłoszenia kandydatów przysługuje każdej partii prawnie działającej na terenie Zjednoczonego Królestwa
Art.17 Partia formułuje i zgłasza listę wyborczą
Art.18 Lista wyborcza może zawierać także kandydatów bezpartyjnych startujących z listy
Art.19 Lista wyborcza powinna zawierać:
1. Imiona i nazwiska kandydatów
2. Informacje o ich przynależności partyjnej
3. Informacje o miejscu zamieszkania

Rozdział V Głosowanie
Art.20 Głosowanie odbywa się osobiście w wyznaczonych godzinach
Art.21
1. W przypadku wyborów do Izby Gmin głosujący oddaje się na listę partyjną
2. Każde 11% to jeden mandat w Izbie Gmin
3. Pula głosów, partii które nie dostały się do Izby Gmin zostają przydzielone partii rządzącej
Art.23
1. W przypadku Referendum, obywatel odpowiada na pytanie
2. Pytanie musi być sformułowane w taki sposób by obywatel mógł odpowiedzieć na nie “TAK”, albo “NIE”
3. By Referendum było wiążące musi frekwencja powinna wynieść co najmniej 55%

Rozdział VI Przypisy Końcowe
Art.24 Ustawa wchodzi w życie w dniu podpisania jej przez monarchę
Art.25 Ustawa PU/U/4/2011 traci swoją moc prawną w chwili wprowadzenia powyższej ustawy

Akt Abdykacji Jej Królewskiej Mości Anny II

Tags

Ja, Anna II z Bożej Łaski królowa Anglii, Walii, Szkocji, Irlandii i Kanady Brytyjskiej, Lord Wyspy Man

Bijąc się od miesięcy z obowiązkami realnymi, oraz tymi skierowanymi w stronę Ojczyzny Naszej, dbając o interes Zjednoczonego Królestwa i widząc jego upadek jaki został wywołany destabilizacją sceny politycznej postanawiam w imię interesów ogólnych narodów zjednoczonych pod korona Zjednoczonego Królestwa działającego w polskim internecie z dniem dzisiejszym godziną 17:00 ustąpić z tronu brytyjskiego na rzecz syna mojego Williama Edwarda, oraz zrzec się wszystkich tytułów jakie należne mi są jako członkini brytyjskiej Rodziny Królewskiej i brytyjskiej byłej Monarchini. Decyzję tą podjęłam rozważając wszystkie za i wszystkie przeciw w imię, dobrowolnie i bez zewnętrznego przymusu, zgodnie z prawem po długotrwałych przemyśleniach wierząc iż ta decyzja będzie miała pozytywny wpływ na rozwój Zjednoczonego Królestwa Brytanii i Wielkich Dominiów

(-) JKM Anna II Mountbatten-Phillips-Windsor; Z Bożej łaski królowa Anglii, Walii, Szkocji, Irlandii i Kanady Brytyjskiej. Lord Wyspy Man. Obrończyni Świętej Wiary Chrześcijańskiej, zwierzchniczka Kościoła Anglii

R/KIW/01/2013 Wybory do Izby Gmin II’13

Dzisiaj o godzinie 20:02 zakończyły się wybory do X Izby Gmin. Uprawnionych do głosowania było 26 osób, wydano 13 kart, co oznacza że frekwencja wyniosła 50%, oddano 1 głos pusty.

Wybory zwyciężył Fine Gael-Ród Irlandczyków otrzymując 46% poparcie i otrzymując 300 mandatów ( Nan Cahan O’Gowan 98 mandatów, Enda Kenny 2012 mandaty) Kolejnymi partiami, które uzyskały swoje reprezentacje w Parlamencie są :
Partia Konserwatywna – 16%=104 mandaty (J.Cameron 52 mandaty, D. M. Spencer-Thatcher 52 mandaty)
Ruch Obywatelski KANADA – 16%=104 mandaty (Michael le Brun 52 mandaty, Ray Sagart 52 mandaty)
Liberalna Partia Pracy – 8%=52 mandaty (Hugh O’Brien)
Wiliam Dunkled 8%=52 mandaty

PU/PL/1/2011 Akt Szkocki

Tags

, , , ,

PREAMBUŁA

Akt ten jest proklamacją
autonomii Szkockiej
Powołaniem rządu Szkockiego,
jak i Parlamentu Szkocji.

Rozdział I Postanowienia ogólne

art.1
1. Oficjalną nazwa szkockiej części składowej, a zarazem autonomii szkotów jest Księstwo Szkocji
2. Stolicą Szkocji jest Edynburg
3. Językami urzędowymi Szkocji są polski, angielski i szkocki galicki, oraz scots.

art.2
1. Godło określiła Ustawa o Symbolach Narodowych
2. Flagę, hymn i dewizę określi ustawa

art.3
Głową Szkocji jest Monarcha brytyjski, w imieniu którego władzę wykonawczą sprawuje demokratycznie wybierany Gubernator wraz z rządem, władzę ustawodawczą sprawuje Parlament Szkocki z ograniczonymi kompetencjami na rzecz parlamentu Brytyjskiego, władza sadownicza jest ściśle połączona ze systemem brytyjskim

Rozdział II Granice Administracyjne , miasta, podział administracyjny.

art.4
Granice Administracyjne Autonomii Szkocji pokrywają się z granicami Szkockiej części składowej.

art.5
1. Księstwo Szkocji pod swoja administracja utrzymuje 2 miasta Glasgow i Edynburg.
2. Część Składową dzielimy na 2 hrabstwa na których czele stoją burmistrzowie miast siedzib-Hrabstwo Glasgow-Highland, oraz Edynburg-Scotish Borders. Ich granice administracyjne zostaną określone w stosownym rozporządzeniu parlamentu szkockiego.

Rozdział III Parlamentu Szkocji i rząd

art.6 Kompetencje
1.Głosowanie i tworzenie ustaw dotyczącymi Prawa Karnego i Rodzinnego na terenie Szkocji.
2.Głosowanie i tworzenie ustaw dotyczących systemu edukacji na terenie Szkocji
3.Głosowanie i tworzenie dotyczących infrastruktury i gospodarki regionalnej.
4.Elekcja Gubernatora Szkocji

Art.7 Skład i sposób wyboru deputowanych do Parlamentu
1. Parlament Szkocji składa się od 2-3 deputowanych i jest parlamentem jednoizbowym
2. Deputowani wybierani są w wolnych i powszechnych wyborach według zasad przewidzianych w brytyjskiej ordynacji wyborczej
3. Kadencja trwa 2 miesiące. Wybory rozpisuje Gubernator Szkocji w porozumieniu z Jej Królewską Mością.

art.8
1.Wybory przeprowadzane są przez Królewska Instytucje Wyborczą.
2.W Wyborach mogą wsiąść udział jedynie członkowie rodziny królewskiej i mieszkańcy Szkocji posiadający obywatelstwo Brytanii.

art.9
1.Premiera powołuje Gubernator Szkocji w porozumieniu z Monarchą i Premierem Brytanii
2.Misją premiera jest stworzenie Gabinetu Szkocji uprawnionego do podejmowania decyzji w określonych przez Scotish Act

Rozdział IV Kompetencje Gubernatora Szkocji

art.10
Gubernator rządzi w imieniu Jej Królewskiej Mości, a jego urząd powiązany jest z Urzędem Premiera.

art.11
Do kompetencji Gubernatora należą:
1.Podpisywanie ustaw przyjętych przez Parlament Lokalny Szkocji, lub wysyłanie ich do Izby Gmin Brytanii w celu wtórnego przegłosowania, gdy zbudzają jego niepokój.
2.Wprowadzanie w życie Ustaw Centralno-Brytyjskich
3.Reprezentowanie JKM na terenie Szkocji
_________________
(-)Jej Królewska Mość Mary Philips-Mountbatten-Windsor, z Bożej łaski Królowa Anglii, Szkocji, Irlandii, Walii i Kanady Brytyjskiej.
Lord Wyspy Man. Obrońca Wiary.

R/UE/01/2013/PL Rozporządzenie o wyborach do organów Eire – IRLANDIA

Tags

, ,

Zgodnie z postanowieniami Statutu Irlandii ja Nan Cahan Ó FGowan jako Uachtarán na hÉireann postanawiam co następuje
1. Zwołuje się wybory na stanowisko Uachtarán na hÉireann na dzień 3 lutego 2013 roku
2. Zwołuje sie wybory do izby niższej Oireachtas na dzień 3 lutego 2013 roku
3. Prawa wyborcze przysługują jedynie obywatelom brytyjskim posiadającym obywatelstwo Éire
4. Do przeprowadzenia wyborów upoważnia się Królewską Instytucje Wyborczą.
(-) Nan Cahan Ó Gowan
Uachtarán na hÉireann – Prezydent Irlandii

 

PU/PL/2/2012 STATUT IRLANDII

Tags

, ,

STATUT SZKOCKI Z DNIA 25. maja A.D. 2012

P R E A M B U Ł A

W imię panującego Edwarda IX, króla Irlandii, Anglii, Walii, Szkocji i Wielkich Dominiów postanawiamy spisać niniejszą Konstytucję z Woli Boga bo od niego pochodzi wszelkie prawo i woli Narodu Irlandii – suwerena prowincji Zjednoczonej Irlandii.

Naród
Art. 1
Naród Irlandzki przez niniejszy akt prawny podkreśla swoje święte i nie zbywalne prawo do samostanowienia o sobie, oraz potwierdza swoją niezależność

Art.2
Naród Irlandzki stanowią obywatele i mieszkańcy Królestwa Brytanii, którzy przez swoje zachowanie i postawę, oraz przekonania poświadczają że są członkami Narodu.

Art.3
Obywatelem Irlandii jest ten kto swoją narodowość irlandzką poświadczył prawnie

Część składowa
Art.4
Część składowa nosi nazwę Éire lub w języku angielskim – United Ireland (Zjednoczona Irlandia)

Art.5
Wszelka władza państwowa, ustawodawcza, wykonawcza i sądownicza, pochodzi, w imię Boga, od narodu, którego prawem jest desygnowanie rządzących państwem, a w ostatecznej instancji, rozstrzyganie wszelkich kwestii polityki państwa, zgodnie z zasadą dobra wspólnego.

Art.6
Flaga narodowa jest trójkolorowa: zielona, biała i pomarańczowa.

Art.7
Językami urzędowymi są język irlandzki w pierwszej kolejności, oraz języki angielski i polski

Art.8
Wierność narodowi oraz lojalność wobec państwa brytyjskiego i prowincji są podstawowymi obowiązkami politycznymi wszystkich obywateli.

Prezydent Irlandii-Uachtarán na hÉireann
Art.9
Prezydent Irlandii (Uachtarán na hÉireann), zwany dalej Prezydentem, jest pierwszą osobą w prowincji która reprezentuje na jej terytorium władzę Króla Brytanii i sprawuje władzę oraz wykonuje zadania nałożone na niego przez niniejszą Konstytucję i ustawę.

Art.10
1. Prezydent jest wybierany z pośród Narodu przez Naród w sposób bezpośredni i jest mianowany przez Króla Brytanii
2. Prezydent piastuje swój urząd przez 6 miesięcy
3. Chyba że przed upływem tego okresu Prezydent umrze, zrezygnuje lub zostanie usunięty z urzędu albo stanie się trwale niezdolny do sprawowania urzędu; trwałą niezdolność stwierdza Sąd Najwyższy Irlandii

Art.11
Obejmując urząd, Prezydent publicznie składa i podpisuje w obecności członków izb Oireachtas, sędziów Sądu Najwyższego i Sądu Krajowego Brytanii i jego Króla oraz innych ważnych osobistości następujące oświadczenie:
“W obliczu Boga Wszechmogącego ja, …, przyrzekam i oświadczam uroczyście i szczerze, iż będę przestrzegał Konstytucji Irlandii i Brytanii, dochowam wierności jej postanowieniom, będę wypełniał swoje obowiązki uczciwie i sumiennie, zgodnie z Konstytucją i ustawą, a moje zdolności poświęcę służbie dla dobra ludu Irlandii. Niech Bóg mnie poprowadzi i wspomoże”.

art.12
Oficjalną siedzibą Prezydenta jest miasto Dublin

Art.13
1. Prezydent, na wniosek Dáil Éireann, powołuje Taoiseach, czyli szefa Rządu Irlandii
2. Prezydent, na wniosek Taoiseach, po wyrażaniu zgody przez Dáil Éireann, powołuje pozostałych członków Rządu
3. Prezydent zwołuje i rozwiązuje Dáil Éireann
4. Ratyfikuje umowy międzynarodowe, ustawy brytyjskie i irlandzkie w imieniu Narodu Irlandii za zgodą parlamentu
5. Każdy projekt ustawy, uchwalony lub uznany za uchwalony przez izby Oireachtas, dla uzyskania mocy prawnej wymaga podpisu Prezydenta
6. Prezydent, po konsultacji z Radą Prowincji i Gabinetu Brytanii, może zwracać się do izb Oireachtas z orędziem lub przemówieniem w każdej sprawie o istotnym znaczeniu narodowym lub społecznym
7. Wyznacza przedstawiciela Irlandii w Parlamencie Brytyjskim

Parlament

art.14
Parlament Narodowy nosi nazwę, jest znany i określany w niniejszej Konstytucji jako Oireachtas.

art.15
Oireachtas tworzy Prezydent oraz dwie izby, a mianowicie: Izba Reprezentantów nosząca nazwę Dáil Éireann i w chwilach zagrożenia dla prowincji lub państwa Senat noszący nazwę Seanad Éireann.

art.16 Dáil Éireann
Dáil Éireann składa się z minimum 2 maksimum 3 obywateli Irlandii wybranych na swoje stanowiska w wyborach powszechnych dysponujacy 166 głosami, oraz wysłannika gabinetu w charakterze obserwatora

art.17 Seanad Éireann
1. Seanad Éireann składa się z Prezydenta, Taoiseach, wysłannika Jego Królewskiej Mości króla Brytanii i Irlandii, oraz wysłannika Gabinetu
2. Seanad może zwołać
a. Prezydent
b Taoiseach
c. Wysłannik Gabinetu

art.18
Każda z izb podejmuje wszelkie decyzje, z wyjątkami zastrzeżonymi niniejszą Kon-stytucją, większością głosów członków izby obecnych na posiedzeniu

art.19
Posiedzeniom izb przewodniczy Przewodniczący

art.20
Izby obradują w Dublinie

art.21
Kompetencjami Oireachtas są:
a. oświata
b. gospodarka i podatki i finanse
c. rozwój
d. policja prowincji
e. kultura
f. administracja

Rząd

art.22
Rząd składa się z nie mniej niż siedmiu i nie więcej niż piętnastu członków, których, zgodnie z postanowieniami niniejszej Konstytucji, mianuje Prezydent.

art.23
Posiedzenia i pracą rządu przewodniczy Taoiseach

art.24
Rząd ponosi odpowiedzialność przed Dáil Éireann

art.25
Rząd prowadzi ogólną politykę Zjednoczonej Irlandii, w tym jej politykę zewnętrzną

Postanowienia

art.26
Konstytucja ta wchodzi w życie z dniem ogłoszenia i jest zaraz po aktach ustrojowych Brytanii naczelnym prawem Eire.

Rozpoczynam głosowanie nad statutem Zjednoczonej Irlandii

PK/2012/001

Tags

, , , , ,

My członkowie parlamentu przez prawo dane nam przez Monarchę i Narody Brytanii za panowania Jej Królewskiej Mości Anny II Z Bożej łaski królowej Anglii, Walii, Szkocji, Irlandii i Kanady Brytyjskiej. Lord Wyspy Man. Obrończyni Świętej Wiary Chrześcijańskiej, zwierzchniczka Kościoła Anglii postanawiamy o zmianie prawa konstytucyjnego przez niniejsze postanowienia

Tytuł I Władza Wykonawcza

  1. Władzę wykonawczą w Zjednoczonym Królestwie i jego Dominiach pełni Monarcha oraz Gabinet pod przewodnictwem Prime Minister
  2. Gabinet i Doradcy Monarchy wchodzą w skład Tajnej Rady

Tytuł II Prime Minister i Lord Skarbu

  1. Prime Minister jest wyłaniany w wyniku wyborów powszechnych jako lider zwycięskiej partii. W razie jego rezygnacji przed końcem kadencji Prime Ministerem zostaje wyłoniony zgodnie z wolą Monarchy
  2. Prime Minister organizuje prace Gabinetu, powołuje jego członków
  3. Prime Minister reprezentuje Zjednoczone Królestwo, jak Gabinet poza granicami kraju i w ich obszarze
  4. Prime Minister Kieruje pracami Gabinetu
  5. Prime Minister ponosi odpowiedzialność polityczną za działania gabinetu
  6. Prime Minister zapewnia wykonanie polityki Gabinetu
  7. Prime Minister udziela kontrasygnaty wraz ze stosownym ministrem Aktom Królewskim
  8. Prime Minister powołuje para gabinetowego

Tytuł III Ministrowie

  1. Minister to urzędnik który jest członkiem Gabinetu, jednocześnie z reguły osobą kierującą pracami ministerstwa
  2. Stałe ministerstwa Zjednoczonego Królestwa a. Ministerstwo Administracji i Spraw Wewnętrznych b. Ministerstwo Spraw zagranicznych c. Ministerstwo Obrony d. Ministerstwo Kultury Edukacji Promocji i Sportu e. Ministerstwo do spraw Anglii f. Ministerstwo Sprawiedliwości
  3. Ministrowie są odpowiedzialni za wykonanie ustaw, są organem doradczym Monarchy, kontrasygnują wszelkie akty prawne za wyjątkiem Aktów Konstytucyjnych, chyba iż ustawa postanowi inaczej

Tytuł IV Postanowienia końcowe Ustawa ta wejdzie w życie w dniu podpisania jej przez monarche, zaakceptowania przez Parlament Brytanii

_ (-) JKM Anna III Mountbatten-Phillips-Windsor; Z Bożej łaski królowa Anglii, Walii, Szkocji, Irlandii i Kanady Brytyjskiej. Lord Wyspy Man. Obrończyni Świętej Wiary Chrześcijańskiej, zwierzchniczka Kościoła Anglii